Britene har stemt for å forlate EU, statsminister David Cameron har trukket seg og ledere i Storbritannia og Europa er splittet om Storbritannias EU-fremtid.

Veien fremover er høyst usikker. Storbritannia vil til høsten sette i gang prosessen med å forlate EU.

Hvem som da blir britenes statsminister, hva britenes EU-avtale nøyaktig vil omfatte og hvordan EU påvirkes av den dramatiske utviklingen er det fortsatt ingen som vet.

- Det var en stor overraskelse. Vi får la det synke inn litt, det er et jordskjelv når et land som har kjørt i EU-sporet i over 40 år forlater samarbeidet, sier seniorforsker Arne Melchior ved Norsk Utenrikspolitisk Institutt (Nupi) til DN. Storbritannia ble tatt opp som EU-medlem i 1973.

Han er leder for forskningsgruppen for internasjonal økonomi i Nupi, og venter stor usikkerhet om Storbritannias rolle i Europa og verden fremover.

- Storbritannias forhold til verden må tegnes på nytt, sier Melchior.

Splittet Storbritannia

Innad i England står den første store kampen om hvem som skal lede Storbritannia gjennom utmeldingen. Fredag har «brexit»-forkjemperen Boris Johnson seilet opp som en klar kandidat til å ta over som statsminister, men han kan møte sterk motstand fra sitt eget parti.

Det oppstår også splittelser mellom landene i Storbritannia.

I 2014 avgjorde Skottland gjennom en folkeavstemning at landet ikke ønsket selvstendighet fra Storbritannia. Men etter «brexit»-flertallet, åpner Skottlands regjeringssjef Nicola Sturgeon nå for en ny folkeavstemning om uavhengighet fra Storbritannia.

– Vi kommer til å ta alle nødvendig skritt for å forbli medlem av EU, sier Sturgeon.

Wales er det tredje største landet i Storbritannia - og stemte overraskende for å forlate EU.

Etter EU-avstemningen uttrykte den EU-vennlige førsteministeren i landet, Carwyn Jones, sin «dype skuffelse» over resultatet. På tross av dette ønsker han ikke walisisk selvstendighet fra Storbritannia, men håper å ta del i utmeldingsforhandlingene for å sikre så mange som mulig av EU-programmene landet nå deltar i.

Nord-Irland stemte for å bli i EU, men har heller ikke gått inn for selvstendighet eller fortsatt EU-medlemskap. Nordirenes førsteminister lovet fredag at Nord-Irland er «trygt, og vil være i fronten av 'brexit'-forhandlingene.».

- Et splittet Storbritannia vil komplisere situasjonen ytterligere, sier Melchior om de splittede posisjonene innad i Storbritannia.

Usikker forhandlingsposisjon

Forhandlingene mellom EU og Storbritannia vil starte så snart Cameron går av til høsten og landet begynner løsrivelsesprosessen i henhold til artikkel 50 i EU-traktaten.

I artikkel 50 heter det at et hvert medlemsland kan gi EUs råd av stats- og regjeringssjefer beskjed om at landet vil melde seg ut.

Når løsrivelsesprosessen har begynt, har Storbritannia formelt sett to år på å forhandle frem en ny avtale med unionen.

- Rent økonomisk sett har begge parter en del å tape på redusert handel, men det blir interessant å se. Rent alene vil de ha svakere forhandlingstyngde enn EU når de lager handelsavtaler med andre land, men Storbritannia er samtidig isolert sett en viktig handelspartner for mange.

Splitter EU

Tysklands forbundskansler Angela Merkel uttalte fredag morgen at hun ser på det som «svært beklagelig» at Storbritannia skal forlate EU, men manet til ro og frarådet «forhastede» beslutninger.

Ifølge EU-president Donald Tusk er det et «historisk», «alvorlig» og «dramatisk» øyeblikk.

EU-skeptiske partier over hele Europa feiret avgjørelsen, og flere oppfordret til lignende avstemninger i sine land.

Lederen for det konservative høyre-partiet Nasjonal Front i Frankrike, Marine Le Pen, uttalte fredag morgen at en lignende folkeavstemning «må finne sted i Frankrike.»

Les mer på DN.no:

Analytikere: Derfor er brexit negativt for Norwegian  

Hamstrer aksjer i brexit-kjølvannet  

Sjeføkonom: Klare tegn til at likviditeten begynner å bli et problem  

Hun får karrieren knust i EU

Erna Solberg: - Brexit er et varsku for EUs ledere  

Panikken brer seg på verdens børser: Britisk valgresultat skaper sjokkbølger i finansmarkedene  

- Det er brutalt. Det er dette vi fryktet skulle skje  

Asia i dag: Panikk i Asia etter "Brexit"  

Anbefalt av DNtv:

UKIP-leder og brexit-topp Nigel Farage jubler: - La 23. juni bli vår uavhengighetsdag!
Han håper en seier vil bety slutten på EU og gjenopprette et Europa av nasjonalstater.
00:56
Publisert:
 

Hør siste episode av DNs podkast «Finansredaksjonen»:

Offshore-lønninger og Statoil-kritikk. Konkurransedirektørens bank-bekymring. Og om sannsynligheten for et nytt rentekutt.

Brexit-spesial: Finansredaksjonen  

DN Ekspress er et nyhetsbrev fra Dagens Næringsliv. Tips en venn om å få DN Ekspress rett i innboksen din til morgenkaffen eller bussturen, alle kan registrere seg her.

 

 

 

 (Vilkår)Copyright Dagens Næringsliv AS og/eller våre leverandører. Vi vil gjerne at du deler våre saker ved bruk av lenke, som leder direkte til våre sider. Kopiering eller annen form for bruk av hele eller deler av innholdet, kan kun skje etter skriftlig tillatelse eller som tillatt ved lov. For ytterligere vilkår se her.