Det er voksende skepsis til om Japans statsminister Shinzo Abe vil lykkes med «Abenomics»-eksperimentet. Goldman Sachs har nedjustert prognosene for japanske aksjer.

Japanske aksjer var vinnerne i fjor. Flere av de største selskapene nesten fordoblet kursene i løpet av 2013 mens sentralbanken og politikerne ble enige om en felles økonomisk politikk som har som mål å skape prisvekst i Japan. Resultatet ble også en kraftig svekket valuta.

Kapitalflukt

Oppgangen har stoppet opp i 2014. Nøkkelindeksen Topix, med rundt 1700 selskaper, og Nikkei-indeksen med 225 selskapet, har falt med rundt 11 prosent siden nyttår. Ifølge Goldman Sachs har fallet kommet overraskende. De har nettopp nedjustert prognosene for våren.

Noe av årsaken skyldes at internasjonale investorer har kvittet seg med japanske aksjer de siste ukene. Statistikkene fra den andre uken i mars viser at de solgte japanske aksjer for 975 milliarder yen (53 milliarder kroner) – nesten en ny rekord.

Rekorden ble satt under «Black Monday» i 1987 da markedene over nesten hele verden stupte og investorer trakk ut 1200 milliarder yen.

- Vi har nedjustert prognosene på grunn av markedets uventede svakhet og få katalysatorer på kort sikt. Kursfallet i år skyldes en kombinasjon av internasjonale og innenlandske faktorer, skriver sjefstrateg for Japan hos Goldman Sachs, Kathy Matsui, i rapporten.

Dristig forsøk

Nobelprisvinner i økonomi, Paul Krugman er skeptisk til om det japanske eksperimentet vil lykkes.

- Abenomics har vært et dristig forsøk, men det kan være at programmet ikke er nok til å skape en varig bedring i den japanske økonomien, sa Krugman under en konferanse i regi av Brookings Institution.

Robert Schiller fra Yale University, som også har mottatt Sveriges Riksbanks økonomipris til minne om Alfred Nobel er også svært skeptisk. Den japanske gjelden fortsetter å øke i et urovekkende tempo som følge av «Abenomics»-programmet.

- Hvor raskt kan et slikt program vokse uten at det er risiko for å bruke penger på en tåpelig måte. Jeg tror statsminister Abe har fått en svært vanskelig jobb. Det har alltid vært slik at denne typen keynesiansk stimuli får denne typen problemer, sier Schiller, med referanse til de 80 år gamle makroøkonomiske teoriene fra John Maynard Keynes, til Financial Times.

Som en bil uten bremser

Politikere og økonomer frykter kaos i Japan hvis eksperimentet slår feil. Det vil ta Japan 24 år å nedbetale den offentlige gjelden hvis alle skatteinntektene kun går til gjeldsnedbetaling.

Den tidligere fondsforvalteren Takeshi Fujimaki ble valgt inn i det japanske overhuset ifjor sommer. Da advarte han velgerne om at det var et tidsspørsmål før alle ville kvitte seg med statspapirer.

- En markedskollaps er uunngåelig. Det eneste spørsmålet er hvilke tiltak vi kan gjennomføre i dag for å begrense skaden, sier han til Financial Times.

Han frykter hyperinflasjon.

- «Abenomics» veier ned på akslingen på en bil som kjører uten bremser, advarer han.

Frykt for valutakonflikt

Kinesiske myndigheter har latt valutaen få svekke seg de siste ukene, men de har ikke forklart hvorfor. Kinas handelspartnere frykter dette vil føre til nye konflikter og beskyldninger om manipulering fra Kinas side for å hjelpe eksportørene.

- Dette kan utløse en ny runde med spenning hvis det blir sett på som et forsøk fra den kinesiske sentralbanken på å intervenere for å holde valutaverdien nede, sier Kina-ekspert Eswar Prasad ved Cornell University til Wall Street Journal.

Amerikanske politikere forbereder sanksjoner hvis svekkelsen fortsetter. På en måned har den kinesiske valutaen svekket seg med 2,5 prosent mot amerikanske dollar.

- Kinesiske myndigheter fortsetter med å presse ned verdien på landets valuta. Det haster å bli enige om et tverrpolitisk forslag som tar opp valutamanipulering, sier den demokratiske senatoren Sherrod Brown, som er medlem av finanskomiteen, til New York Times.

Aktiviteten i den kinesiske økonomien har vært vesentlig lavere enn forventet i årets to første måneder ifølge en rekke delstatistikker og undersøkelser. Myndighetene har satt et vekstmål for økonomien på 7,5 prosent for 2014.

- Jeg er overrasket over at kineserne har latt valutaen få falle så mye og så lenge. Hvis dette fortsetter kan det sikkert utløse påstander om valutamanipulering i kongressen og andre steder i USA. De inviterer til nye, alvorlige konflikter, sier seniorforsker C. Fred Bergsten ved tenketanken Peterson Institute for International Economics til Wall Street Journal.

Markedene

Det er en noe retningsløs dag ved de asiatiske aksjemarkedene med en nedgang i Sørøst-Asia på i gjennomsnitt 0,3 prosent sammenlignet med igår. Markedene venter for å se hva kinesiske myndigheter vil foreta seg for å opprettholde den økonomiske veksten i andre kvartal.

I Kina klatrer nøkkelindeksen da investorer er overbevist om at kinesiske myndigheter er i gang med å rulle ut nye tiltakspakker for å sikre den økonomiske aktiviteten.

Aksjekursen på Shanghai International Port, som ligger i frihandelssonen, har steget med 10 prosent etter signaler om at det vil gjøres enklere for utenlandske selskaper å etablere seg i de nyetablerte frihandelssonene.

- Vi tror kinesiske myndigheter har gjort det helt klart at de vurderer å komme med finanspolitisk stimulans. Vi forventer ikke pengepolitisk stimulans på kort sikt. Sentralbanken kan tillate at yuanen svekker seg ytterligere. Dette vil gi noe lettelser for eksportørene og holde prisene lave, sier direktør Kathy Lien hos BK Asset Management til CNBC.

 

 

morten.iversen@dn.no Twitter: @IversenAsia

Les også på DN.no i dag: Oljeprisene faller på spekulasjoner


Har du et utrydningstruet yrke?

Slakt av Stoltenberg erstattet med ros

 (Vilkår)Copyright Dagens Næringsliv AS og/eller våre leverandører. Vi vil gjerne at du deler våre saker ved bruk av lenke, som leder direkte til våre sider. Kopiering eller annen form for bruk av hele eller deler av innholdet, kan kun skje etter skriftlig tillatelse eller som tillatt ved lov. For ytterligere vilkår se her.