Folk samler seg på Syntagmaplassen utenfor parlamentet. Flere har med greske flagg, trommer og fløyter. Folk klapper og jubler over de foreløpige valgresultatene, som indikerer at Nei-siden tar en solid seier.

- Jeg håper broren min får en bedre fremtid!

Like nedenfor Parlamentet står Adonis Dekas (18) med lillebroren Sokratis (7) på skuldrene.

- Jeg er mektig lei kravet fra tyskerne, og vil ut av eurosonen. Dette er andre gangen vi står i mot presset, og jeg er stolt av å være greker, sier Dekas og ser utover det svette folkehavet

- Hellas har overlevd i 3000 år. Selv om vi har mange vanskelige år foran oss tror jeg at vi vil reise oss.

DNTV: Her feirer de nei-ledelsen i Atens gater (saken fortsetter under videoen)

Gatefesten i Aten fortsetter
Feirer nei-ledelsen.
00:44
Publisert:

Synger om rettferdighet

En av de mest populære låtene som spilles om og om igjen, er visesang laget av den kjente greske poeten Odysseas Elytis. Den handler om at det greske folk skal få rettferdighet.

Anthi Stekou (22) og Babis Santorineos mener Alexis Tsipras gir den nye genrasjonen håp om en bedre hverdag.
Anthi Stekou (22) og Babis Santorineos mener Alexis Tsipras gir den nye genrasjonen håp om en bedre hverdag. (Foto: Aleksander Nordahl.)
Fra en høyttaler blir ulike meningsmålinger lest opp mellom de greske låtene.

På trappen med oversikt over Syntagmaplassen  har kjæresteparet Anthi Stekou (22)  og Babis Santorineos slått seg ned.

- Vi er lettet og glade, sier Stekou.

De mener Alexis Tsipras gir den nye generasjonen grekere håp om en bedre hverdag.

- Han  fremstår som en troverdig leder. Det virker som om han kommer til å kjempe for det greske folk. Han  lar seg ikke kue, sier Babis Santorienos.

Må ta selvkritikk

Selv om han mener kravene fra EU har vært urimelige, mener han grekerne også må ta selvkritikk. 

- Vi kan ikke bare skylde på EU -kreditorene. Den gamle generasjonen før oss har også gjort mange feil. Vi betaler prisen for et disfunksjonelt statssystem som i årevis har vært gjennomsyret av korrupsjon. Nå tror og håper  jeg det kan komme en forandring. Vi er villige til å gjøre opp for oss, men kreditorene må også vise oss solidaritet, sier han.

Paret har flere venner og kjente som er berørt av krisen.

- Vi er alle direkte eller indirekte rammet. Selv om jeg tror folkeavstemningen kan gi statsministeren et bedre forhandlingskort til å få gjennom en mer rettferdig avtale, tror jeg ikke det vil komme en rask løsning på bordet. De økonomiske og sosiale problemene har vokst seg så store. Mange av oss har fått et pessimistisk syn på fremtiden etter flere år med skuffelser, sier Babis Santorineos og smiler.

Paret er usikre på om folkeavstemningen innebærer en grexit - en gresk utmeldelse fra eurosonen.

- Vi aner ikke hva som vil skje og vil ikke tenke på det. Akkurat nå vil vi bare feire resultatet! Dette er et stort øyeblikk for Hellas.

-Ydmyket oss

Folk har vært samlet på Syntagmaplassen store deler av søndag. Mange har tatt med seg bannere og plakater. Et av skiltene viser et manipulert bilde av den tyske forbundskansleren Angela Merkel som blir angrepet av den revolusjonære lederen Georgios Kraiskakis.

- EUs kreditorer har tråkket på oss og ydmyket oss. I kveld har vi endelig reist oss igjen, jubler Maria Alysandratou.

Hun mener det er umulig for den greske regjeringen å akseptere EU-kreditorenes krav til reformer,  som hun beskriver som urimelige og inhumane.

- I dag står det greske folk sammen, sier  Maria Alysandratou.
- I dag står det greske folk sammen, sier Maria Alysandratou. (Foto: Aleksander Nordahl)

- Vi er et lite land. Det eneste vi ber om er en anstendig behandling, sier hun.

- I dag står det greske folk sammen. De kan ikke knekke oss.

 (Vilkår)Copyright Dagens Næringsliv AS og/eller våre leverandører. Vi vil gjerne at du deler våre saker ved bruk av lenke, som leder direkte til våre sider. Kopiering eller annen form for bruk av hele eller deler av innholdet, kan kun skje etter skriftlig tillatelse eller som tillatt ved lov. For ytterligere vilkår se her.