– Du er ute med den omfangsrike og enormt suggererende «Havlandet – Historia om hava som skapte Noreg». Men hva har du på nattbordet?
– Jeg har nettopp lest ferdig «Hvitt hav». Jeg lyver ikke nå.
– Nattbordet følger alltid opp denne boken med påstand om at forfatteren her har bevart en tenkemåte, en mentalitet, som ikke kunne formidles på annen måte enn gjennom romanen. Vekker væremåten til skikkelsene her noen gjenkjennelse hos deg?
– Jeg vokste opp i et hus fullt av gamle folk. Og særlig den gamle drengen på gården, han uttrykte seg mest gjennom arbeid. Så ja, jeg kjenner det igjen, men jeg har ikke tenkt på det på den måten før.
– «Jeg vokste opp i et hus fullt av gamle folk.» Pokker for en god start på en roman, Todal.
– Og det var bra gamle folk. Dette var på gården vår, på Nordmøre.
– Har det vært mye havrelaterte bøker den siste tiden?
– De siste fem årene har jeg ikke lest noe annet enn bøker som har hatt med temaet å gjøre. Jeg har ikke lest noe for moro skyld, moroa har i stedet kommet gjennom bøkene om emnet som en bivirkning. «Havboka» til Morten Strøksnes har jo vært en suksess på sine premisser. Og det finnes et fabelaktig verk, «Norges fiskeri- og kysthistorie» i fem bind. Mye av det er virkelig velskrevet. Den britiske biologen Callum Roberts har vært en inspirasjon, med bøker som «The Unnatural History of the Sea».
– Den som skriver en bok opplever at det utvalgte tema brått dukker opp overalt, uansett hvor perifert det virker for andre. Men du har skrevet om to tredjedeler av jordens overflate.
– Ja, haha, eller 71 prosent, for å være nøyaktig. Og faktisk er så mye av havet så dypt, at det normale på jorden er egentlig dyphavet.
– Svimlende. Hvordan startet lesingen?
– Det startet bredt og på måfå, og har spisset seg etter hvert. Jeg liker godt uttrykket «båten blir til mens du ror».
– I Talmud finnes uttrykket «smedens tenger lager hverandre». Det er litt av det samme, ting blir til underveis. Men hvor kom den første tangen fra?
– Dette har du ikke plass til, men i de tidlige engelske oversettelsene av Bibelen ble Jona slukt av en fisk. Det var først da britene begynte å jakte hval utenfor Spitsbergen at det ble til en hval.
– I den grønlandske Bibelen er «se, Guds lam» oversatt med «se, Guds lille sel».
– Åh! Og de er jo så fine også.
– Krim? Kanskje noe havrelatert sådan?
– Jeg tror ikke jeg har lest noe krim for egen del siden femtenårsalderen. Det er blitt noen barnekrim for datteren min, men ellers er det en sjanger som jeg bare ikke kommer borti.
– Har du en liste med bøker som du skal lese fremover?
– Nei, jeg er så uvant med å lese for moro skyld. Jeg tenker hele tiden «er det ikke noe jeg burde notert her, hvorfor leser jeg dette?»
– Noen bok du har prøvd å lese, men ikke fullført?
– Ja, og det er fordi den var for bra. «Mannen uten egenskaper». Jeg kunne kanskje ha klart det før internettets tid. Men nå har jeg ikke lenger den konsentrasjonen som trengs.(Vilkår)Copyright Dagens Næringsliv AS og/eller våre leverandører. Vi vil gjerne at du deler våre saker ved bruk av lenke, som leder direkte til våre sider. Kopiering eller annen form for bruk av hele eller deler av innholdet, kan kun skje etter skriftlig tillatelse eller som tillatt ved lov. For ytterligere vilkår se her.