Snart vender nye og gamle studenter tilbake til Oslomet i hovedstaden. På vei inn i studiestarten får de en ny navnekonflikt i fanget.
Professorene Anders Breidlid og Ragnar Audunson gikk nylig ut i høyskole- og universitetsavisen Khrono med sine reaksjoner over nye skilt som har dukket opp utenfor skoleområdet ved Bislett. Over sommeren har det dukket opp skilt med skriften «Oslo Metropolitan University Storbyuniversitetet».
Årsaken til uroen er at det norske navnet «Oslomet storbyuniversitet», som ble resultatet av den omstridte navnekonflikten tidligere i år, har måttet vike for den engelske versjonen, selv om «storbyuniversitetet» følger etter det engelske navnet.
«Veldig grovt»
Anders Breidlid, professor ved fakultet for lærerutdannelse og internasjonale studier, sier han så de nye skiltene da han kom tilbake på jobb etter sommeren.
– Skiltene ved hovedbygningen viser det engelske navnet på universitetet, mens bare deler av det norske navnet figurerer. Det norske navnet som ble vedtatt i statsråd er Oslomet -storbyuniversitetet, og det må stå som hovednavn på bygningene på campus. Jeg regner med at departementet ikke kan akseptere dette. Ikke ved noe annet universitet i Norge ser vi et engelsk navn bli brukt på denne måten. Det er et overgrep mot norsk kultur og språk, og det signaliserer at det norske språket ikke er så viktig. Dette er veldig grovt, sier Breidlid.
Han mener rektor Curt Rice har en finger med i spillet, og forventer nå at skiltene tas bort.
Det er et overgrep mot norsk kultur og språk
– Rektor Curt Rice har vært tydelig på å fremheve viktigheten av det engelske språket. Ingen er uenig i at engelsk er viktig, og selv underviser jeg bare på engelsk fordi jeg har utenlandske studenter på masterstudiet. Poenget er at dette er et norsk universitet. Det er bemerkelsesverdig dersom ikke noen i ledelsen har fortalt rektor at dette ikke kan godtas ved et norsk universitet. Tydeligvis har ledelsen ingen forståelse av det som rører seg på grasrota i dette spørsmålet, fortsetter professoren.
«Vi har to navn»
Kommunikasjonsdirektør Sverre Molandsveen opplyser at 6300 skilt på tre studiesteder – Kjeller, Pilestredet og Sandvika – skal byttes ut, innvendig og utvendig. Det er budsjettert med fem millioner kroner. Det er kommunikasjonsavdelingen som har hatt ansvaret for utformingen av visuell profil, utviklet av byrået Uniform. Eiendomsavdelingen står for arbeidet med skiltingen.
Molandsveen påpeker at universitetet av Kongen i statsråd er gitt navn både på norsk og engelsk. Én av grunnene til at dette designet er valgt, er fordi de mener det best utfyller logoen og at det dermed gir et best «samlet uttrykk». I logoen står det «Oslomet».
Han avviser at det foreligger en engelsk favorisering, men at Oslomet skal være et internasjonalt orientert universitet.
Rektor Curt Rice understreker det samme poenget, nemlig at både det engelske og norske er offisielle navn for høyskolen.
– Det at vi har to navn får frem at vi både er et nasjonalt og et internasjonalt universitet. Forskning og utdannelse er globale aktiviteter, og vi skal dekke Norge og resten av verden, sier Rice.
– Samtidig er det klart at vårt hovedoppdrag er for det norske samfunnet. Det er vi veldig opptatte av.
– Vil det være aktuelt å ta ned igjen skiltene etter kritikken?
– Jeg synes vi har fått kjempeflotte skilt. Jeg har ingen planer om å endre på det.
Tirsdag ettermiddag 7. august ble rektorstillingen ved Oslomet utlyst, og sittende rektor Curt Rice bekrefter at han vil søke på en ny periode.
– Jeg er så overbevist om at kunnskap er nøkkelen til videre utvikling av samfunnet at jeg har lyst til å bidra med å tilrettelegge for dette. Det er så spennende! sier Rice entusiastisk.
Under Rice sin ledelse har lærestedet både blitt universitet, og skiftet navn. Rice tror ikke neste periode vil bære preg av like mange store og tydelige prosjekter, men at Oslomet nå må levere som lovet.
– En ting er å få universitetsstatus, noe annet er å levere på det. Det er jeg motivert for å bidra til nå, sier han og legger til:
– Og jeg kan love at det ikke blir noen flere navneskifter i neste periode.
(Vilkår)Copyright Dagens Næringsliv AS og/eller våre leverandører. Vi vil gjerne at du deler våre saker ved bruk av lenke, som leder direkte til våre sider. Kopiering eller annen form for bruk av hele eller deler av innholdet, kan kun skje etter skriftlig tillatelse eller som tillatt ved lov. For ytterligere vilkår se her.