- Japan har behov for at yenen faller markert, sa finansprofessor Nouriel Roubini til den amerikanske TV-kanalen CNBC igår.

Roubini, også kjent som Dr. Doom, tror at den japanske yenen kommer til å være markert svakere mot dollaren fremover.

- Yenen kommer til å gå svakere fordi man har et behov for at balansen i forhold til utlandet bedres etter sjokket som traff den innenlandske økonomien, sa han.

En annen faktor som kan bidra til å legge press på yenen er at Japan nå må bruke gigantsummer på å rydde opp etter katastrofen. Det kommer til å øke gjelden ytterligere i verdens mest gjeldstyngede land.

  - Den japanske sentralbanken må bestemme seg for om de vil trykke penger for å dekke opp økningen i underskuddet. Hvis den langsiktige gjelden blir mye større, kan den japanske sentralbanken kommer til å måtte kjøpe mer statsobligasjoner, mener Roubini.

Den japanske yenen har svekket seg mot dollar onsdag, samtidig som at sentralbanken har pumpet inn penger i finansmarkedene for å stabilisere markedet.

Japans underskudd på statsbudjsettet er på rundt ti prosent av BNP, med en gjeld på rundt 200 prosent av BNP. Det er den høyeste gjeldsbyrden blant industrilandene.

Til sammenligning har Hellas en bruttogjeld på rundt 100 prosent av BNP, mens USAs statsgjeld er 80-85 prosent av BNP.

Øker gjeldsberget
Investorene krevde i dag den høyeste lånerenten på et år, da det ble lagt ut et statsobligasjonslån på 13,6 milliarder dollar. Pacific Investment Management, som driver verdens største obligasjonsfond, spår ifølge Bloomberg at den offentlige gjelden nå vil økte ytterligere - samtidig som at prisene vil stige.

- Den høyere lånerenten viser investorenes ønske om en høyere risikopremie. Det er sannsynlig at myndighetene kommer til å øke utstedelsen av obligasjonslån, sier strateg Ayako Sera i Tokyo at Sumitomo Trust & Banking.

Japan hadde allerede før krisen nådd et kritisk punkt, der landet risikerte å tape investorenes tillit dersom politikerne ikke greier å komme til enighet om hvordan man skal håndtere landets svulmende statsgjeld.

- Vi har en forferdelig drøm om at at en dag kommer det lange rentene til å stige, sa Kaoru Yosano, den nye ministeren for økonomi- og skattepolitikk til Financial Times i januar.

I gjeldsfellen
Foreløpig greier Japan å finansiere gjelden sin, men dette kan brått snu dersom rentene stiger mye.

En slags gjeldsfelle har oppstått, der renten man betaler på statsgjelden har vært høyere enn landets økonomiske vekst, og de offentlige inntektene ikke er store nok til å dekke finansieringen. Når dette skjer blir statsfinansene ustabile, og gjelden vokser.

Japan har kunnet kjøre med store budsjettunderskudd lenge, fordi statsrentene har vært så lave.

Den japanske statsministeren Naoto Kan sa i et intervju med CNN før jul at han er bekymret over landets økonomi, men også samfunnet.

Sjokk kan gi endring
- Den japanske økonomien har stått stille, og antall selvmord har ligget på 30.000 i året i mange år. Japan er et land som har mistet livsviljen, sa han.

Han er den femte statsministereren Japan har hatt på fire år.

Roubini mener at krisen som nå har inntruffet, kan gi landet en sjanse til en skikkelig omveltning.

- Noen ganger, når man står midt i en Krisesituasjoner, så reagerer de økonomiske og politiske systemene på sjokket gjennom radikale endringer i politikken. Tiden kan være inne for at det skjer i Japan, sier han.

Les også:

- Vi har en forferdelig drøm

- Japan har mistet livsviljen

Dette tror Moody´s om Japans økonomiske utsikter:(Vilkår)Copyright Dagens Næringsliv AS og/eller våre leverandører. Vi vil gjerne at du deler våre saker ved bruk av lenke, som leder direkte til våre sider. Kopiering eller annen form for bruk av hele eller deler av innholdet, kan kun skje etter skriftlig tillatelse eller som tillatt ved lov. For ytterligere vilkår se her.