– Å være sammen eller ikke være sammen, det er spørsmålet, sier EU-president Donald Tusk.

Tirsdag la han fram utkastet til en ny avtale for britene i EU. Og er overbevist om at det danner et godt grunnlag for et kompromiss mellom Storbritannia og de 27 andre EU-landene.

– Dette er ikke avgjort ennå. Det er fortsatt mye arbeid som må gjøres de neste par ukene, men jeg mener hard og tålmodig forhandling har gitt et godt resultat for Storbritannia, sier Cameron på britisk TV og mener utkastet kan bli til reformavtalen britene ønsker seg med EU.

– Om vi kan sikre det som står i dette dokumentet, få ferdig detaljene og bedre enda litt til, mener jeg vi kan vise at Storbritannia vil ha det bedre innenfor EU.

Bremse

Camerons krav om å begrense andre EU-borgeres tilgang til visse velferdsgoder er i utkastet ført inn som en såkalt nødbremse. Den skal gjøre det mulig for britene å innføre begrensninger i fire år om de kan underbygge at velferdssystemet deres er under press.

Samtidig blir britens krav om mer makt tilbake til Parlamentet i London besvart med et forslag om det som kalles «rødt kort» i EU. Om 55 prosent av EU-landenes nasjonalforsamlinger går sammen, kan nye EU-lover stoppes eller endres.

Lang vei

Men Cameron har fortsatt en lang vei å gå. Han må få alle de andre EU-landene med på en avtale, og det blir ikke bare enkelt.

Land i Sentral- og Øst-Europa er slett ikke glade for at de sosiale rettighetene til borgerne deres kan svekkes når de jobber i Storbritannia.

Cameron vil også ha unntak fra EUs mål om «en stadig tettere union», og vil ha garantier for at landene utenfor eurosonen sikres innflytelse. Og der har Frankrike varslet at de ikke vil gå med på noe som kan sikre britene for mye påvirkning over fellesvalutaen.

Folket avgjør

Cameron kommer nå til å jobbe for en avtale på EU-toppmøtet 18. og 19. februar. Klarer han det, kan en folkeavstemning om britenes medlemskap i EU bli holdt allerede i juni.

– Blir avtalen vedtatt, kan en folkeavstemning bli holdt om få måneder, sier statsministeren.

De månedene blir en ny kamp for Cameron. Han må overbevise notorisk EU-skeptiske briter om at han faktisk har klart å få til en bedre avtale for landet.

Simon Hix ved London School of Economics mener Cameron har fått rundt 80 prosent av det han ønsket å se.

– Men det vil ikke endre Storbritannia i EU fundamentalt, skriver han på Twitter.

Motstand

Mens Cameron mener utkastet beviser at han er i ferd med å sikre britene bedre vilkår, blir han raskt skutt ned av skeptikerne på hjemmebane.

EU-motstanderne i UKIP mener det er «direkte latterlig» og «ren svindel» å si at utkastet er noen seier for britene.

– EU-medlemskap betyr fri bevegelse av mennesker. Eneste måten vi kan kontrollere grensene våre på, er å gå ut av EU, tvitrer partileder Nigel Farage.

– Om folk ønsker at Parlamentet skal ha makt til å stoppe skadelige EU-lover, så er det eneste trygge å stemme for å forlate EU, fremholder Matthew Elliott i Vote Leave overfor AFP.


Les også:

– Betydelige forbedringer fra forrige regelverk

Stygt børsfall på Wall Street

Ryanair takket nei til å fly fra Gardermoen

Se DN Tv: Clinton: - Takk, Iowa!

Clinton: - Takk, Iowa!
Det ble svært jevnt mellom Hillary Clinton og Bernie Sanders i Iowa mandag. De to kandidatene fikk begge omtrent 50 prosents oppslutning, med Clinton et ørlite hestehode foran da anslagsvis 99 prosent av stemmene var telt opp.
00:44
Publisert:

 (Vilkår)Copyright Dagens Næringsliv AS og/eller våre leverandører. Vi vil gjerne at du deler våre saker ved bruk av lenke, som leder direkte til våre sider. Kopiering eller annen form for bruk av hele eller deler av innholdet, kan kun skje etter skriftlig tillatelse eller som tillatt ved lov. For ytterligere vilkår se her.