Dagens Næringsliv

Åpne i appen

Åpne
Ingeborg Arvola ble nylig nominert til Nordisk råds litteraturpris for romanen «Kniven i ilden». Boken har noen heftige skildringer av sex under polarhimmelen. – Jeg har ikke så mye sensur i meg, sier Arvola.

Ingeborg Arvola ble nylig nominert til Nordisk råds litteraturpris for romanen «Kniven i ilden». Boken har noen heftige skildringer av sex under polarhimmelen. – Jeg har ikke så mye sensur i meg, sier Arvola.

– Øst-Finnmark, det var 40 minusgrader. Den gamle bilen stanset. Vi kunne frosset i hjel

Tekst

Vil du få varsel hver gang Hugo Lauritz Jenssen publiserer noe?

Du bestemmer selv hvor ofte, og kan skru av varselet når som helst.

Avbryt
Foto

Den kokhete, sanselige sagaen starter med en gruelig lang, iskald og livsfarlig skitur i 1859. Med sin bestselgerroman løfter Ingeborg Arvola frem en usynlig minoritet.

– Jeg har en tante som synes kvensk er et teit ord, sier Ingeborg Arvola.

– Det kvenske som er blitt laget i nyere tid, er ikke det språket hun snakker – sier tante. Som mener at det egentlig er finsk. Kvensk, eller den norsk-finske måten å snakke på, er bromlat.