Dagens Næringsliv

Åpne i appen

Åpne
Perfeksjonist. – Jeg er en sånn type som alltid spør forfatterne om det ene og det andre: Hva mener du her? Vi arbeider veldig omhyggelig med bøkene. Jeg tror ikke noe forlag bruker så mye tid på oversettelsene som vi gjør, sier Arild Batzer.

Perfeksjonist. – Jeg er en sånn type som alltid spør forfatterne om det ene og det andre: Hva mener du her? Vi arbeider veldig omhyggelig med bøkene. Jeg tror ikke noe forlag bruker så mye tid på oversettelsene som vi gjør, sier Arild Batzer.

– Å være forlegger er som å spille på kasino

Tekst

Vil du få varsel hver gang Kåre Bulie publiserer noe?

Du bestemmer selv hvor ofte, og kan skru av varselet når som helst.

Avbryt
Foto
Roskilde

Snart 50 år etter at han flyktet fra Norge, er Arild Batzer (70) blitt en av våre aller viktigste litteraturambassadører i utlandet.

– Det å drive forlag er en gammel drøm.

Arild Batzer sitter i loftsetasjen, oppe under saltaket, i en anonym, gul bygning i Roskilde, stedet han har bodd på siden 1970-tallet. Her, i en sidegate i sentrum av den lille, danske byen kjent for sin musikkfestival, sin Unesco-listede domkirke og sitt vikingskipsmuseum – men slett ikke for sin forlagsindustri – skulle Batzer omsider få realisert drømmen, i en alder av 50.